|
|
Sama Veda
Samaveda 낭송된 칭찬의 Rgveda Veda에 신성 그리고 예배식 중요성에서 3 Vedas, 계급의 열거의 보통 순서 대로 신성한 노래의 Samaveda, 또는 Veda, 세째로 다음. 그것의 Sanhita, 또는 미터 부분은 주스가 Soma 식물의, 명백하게 하곤 그리고 섞인 각종 신성에 헌주에서 우유와 다른 성분과, 제안된 그 중요한 희생의 성과에 Udgatar 성직자가 노래를 부른 찬송가로, 주로 되어있다. 수집은, 그들의 본래 순서와 관계없이, Rgveda에게서 찬송가의 찬송가, 부분, 및 파견된 운문으로 위로 만들고, 주로 가지고 가고, 이항되고 고용될 것인 종교 의식을 적응시키기 위하여 재정비된다. 이 집계한 찬송가에서는 어떠한 경우에는 외관상으로는 설명적이더라도, 어느 변이가 다른 사람에서 Rgveda의 독서 보다는 본래 더 오래된 인 것을 보이는지 우리가 지금 그것을 소유한 대로 빈번한 변이가, Rgveda의 원본에서 더 많은 것 또는 더 적은 중요성의, 있다. 노래에서, 운문은 음절의 연장에 의해 더욱더, 반복 및 삽입, 및 각종 조음, 나머지 및 Ganas Song-books에서 사회를 맡아 하는 성직자의 지도를 위해, 된 다른 수정 바꾸인다. 이 설명서, Gramageyagdna, 또는 회중의 2개는, 및 Aranyagana 또는 숲 Song-Book, 부 I의 운문의 순서, Sanhita의, 및 2 다른 사람을, Uhagana, 부 II.의 Uhyagana, 따른다. 이 부분은 부 I 보다는 보다 적게 관절을 삐게 하고, 그의 첫번째 운문이 수시로 부분적 i.로 일어난 운문의 반복인 삼중항에서 일반적으로 배열된다. Samaveda 찬송가의 편집의 날짜에 아무 단서도 없다, 도 아니다 컴파일러의 이름은 저희 아래로 수교되었다. 그런 설명서는 이른 시간에서 불필요하 아리아족이 때 처음으로 오기 인도로, 그러나 지도를 위해 요구되고 복잡한 의례에 있는 사용은 그들의 새로운 가정에 있는 그들의 확장 그리고 타협 후에 침략자에 의하여 정성들여 만들었다. Samaveda Sanhita, Kauthuma Sakha의 원본의 3개의 recensions가 있다 또는 recension는 Carnatic에 있는 Guzerat, Jaiminiya, 및 Mahratta 국가에 있는 Ranayaniya에서 현재 이다. 번역은, Sayana의 Ranayaniya recension 또는, 오히려, 자유로운 버전의 박사에 의하여 Stevenson, 1842년에 교수에 의해 윌슨 의역하, 편집되었다; 1848년 Benfey에 Göttingen의 교수는 미터 번역, 완전한 용어집 및 설명 주를 가진 동일한 원본의 우수한 판을 꺼냈다; 그리고 1874-78년 Pandit에서 Satyavrata 캘커타의 Samasrami는 장서 Indicaa에서 간행했다. 동일한 recension에 따라 Sanhita의 최대 공적이 있는 판, Sayana의 논평과 더불어, Song-books의 부분, andi 다른 설명적인 사정. 나는 Benfey의 원본을 따르고, 다량 사용을 그 용어집 및 주의 만들어 가지고 있다. Pandit Satyavrata Samasrami 판은 저에게 훌륭한 서비스의 또한 이었다. 씨에게 Venis, Benares Sanskrit 대학의 교장, 나는 빚이 있고다를 위해, 원본의 대학 원고의 대부 논평이다. 나는 그의 일이 Rgveda의 찬송가의 나의 번역에서 저를 원조한 그 학자에게 나의 의무의 표정을 반복한다. Samaveda의 non-Rgvedic 찬송가 번역에 있는 도움에 대하, 나는 게다가 늦은 교수 Benfey와 그의 버전이 그의 Der Rgveda, Vol. III, PP에서 찾아낼 교수에게 Ludwig 빚이 있다. 19-25. 인도 문학의 Samaveda Weber 역사, 및 최대 Müller의 약실의 백과사전에 있는 Veda에 고대 Sanskrit 문학, 기사의 역사에 관한 추가 정보를 위하여 상담되어야 한다. R.T.H. 그리피스 1893년
|